Rensselaer Journal, Volume 11, Number 19, Rensselaer, Jasper County, 17 October 1901 — A Few Peculiar Names. [ARTICLE]
A Few Peculiar Names.
English proper names are often a snare to the unwary. In Germany and on the continent generally a business education is not complete without a training in their pronounciation. It was from a German officer that the writer first learned the correct sound of many of the names which follow. As ail of them occur In English his-
tory and English literature, they are here offered to the American school girl for her study and observance: Abergavenny, Abergen’ny; Acheson, Atch’eson; Adye, Ay’dy; Alcester, Awister; Alington, All’ington; Ayscough, Ask’ew; Bagehot, Bag’got; Beauchamp, Bee’cham; Beaulieu, Bew’ly; Bellingham, Bel’lingjam; Belvoir, Bee’ver; Bertie, Barty; Bethune, Bee’-
ton; Blount, Blunt; Boisragen, Bor’ragon; Boulger, Boal’jer, Bolejer; Bourchier, Bow’cher; Bourke, Burk; Calllard, Ky’ar; Cassalis, Cassels; Cheyne, Chay’ney; Cholmondeley, Chum’ly; Claverhouse, Clay’verse; Colquhoun, Cohoon; Qreighton, Cry’ton; Crichton, Cry’ton: De L’lsle and Dudley, De Lyle; De Moleyns, Demmoleens; De Salis, De Sal’lia; Dumares, Doo’mer'rick; Dymoke, Dim’muk; Farquhar, Fark’wer, Parker; Farquharson, Fark’erson, Fark’werson; Foljambe, Fool’Jam; Foulls, Fowls; Pontefract, Pomfret; Marylebone, Marl’bun; Pall Mall, Pel Mel. —Chicago News.
