Indiana Tribüne, Volume 22, Number 215, Indianapolis, Marion County, 24 April 1899 — Page 3

affenleiöen.

Jclz babt Tiitt tatfenei sCAaflt braucht und find ste voMommen. Könnte nicht meh, ohne sie sein. Ich habe fte eine Zeit lang gegen Nnver. daIich!t und Sallenleiden gebraucht und bin jeh vollständig gebellt. Empfehle sie an jeden. Wn st, nvmal versucht, wird nie ohne ste in der Familie sein." Edw. .Marx. Älbany.N. I. LAVIR BON-BONS A HANDYS MAdKt GBSlOiEftT uzened. fma,aft. wirksam. CSmecke gut. un gut, maäbtn nie krank oder cSwach, verursache keine schmerzen. 10c.25c.uk. Heilen Berstopfnng. BlCTlhgR 4j c.p7. Chlrtf, XoBtr!, Kew Trt. SZlg NO-TO-"RAsJEeTfnr.t und gargnttert den alle tl2Ji. J Z9oaittnn ir Heilung dn Tabaks. Dr. J. A. Sutcliffe, Wnnd -Arzt, Geschlechts, Urin und Rectum Krankheiten. Office: 155 OstMarketstr. Tel. 941 Ofsicestunden : 9 iii 10 NZr Vorm.; 2 Iii l Uhr Nm MnUevs Leber - Pillen ist das beste und nebenbei auch gelirdefte Mittel gegen Unserdaulichkeit, Verstopfung, Leberleiden etc. 23 Cents die Schachtel bei Ferd. A. Müller, Apotheker, Ecke Cast und Washington Str. nd auch in allen andere Aptd?a. r.O.G.Mttff hat seine Offtce nach dem Willou(fhby Gebäude, 31 i. 224 Noiv Meridian Str., erfte Etage, verlebt. Oskee'Stundekt : Bon 2 613 4 Uhr Nachmittag Telephon : Of ice 292 Wohnung 3. Die Wohnun? befindet sich wie biiher : 1337 Nord Pennsylvania Straße. Dr. Z. Wühler, 120 Sst ZJcLnrty Str. Sprechstunden : S bis S Uhr Vorm. ; 2 MS 8 t 5? Nachm.; 6 bis 9 Uhr Abends. Telephon 144. isvrechkandkn: ßotmlaalnai Bermittig. Die Office von Dr. H. ?M und Dr. C0LE, befindet sich in No. 34 Ost Ohio Straße. Telephon No. 92' wie bisher. C. C. EYERTS, Deutscher Zahn - Arzt. No. t Nord Plnuszlvznia Stk. S t biib aus SEnnfö angeüendt. WALTER FRANZ, ZahnArzt, No. 90J Ost Market Straße. Coffin lock. Zimmer 45. Offtu.Stundenk 9 bl 12 35m., 11115 91., 7 Hl 9 fcbinbl. Soantaz ,oa 10 Uhr Bm. bil 2. Uhr 9ta ?X J np-fcrfiMg, &m$$ RIPANS lABütES RRVIS AümJUUI Art intcndcd br cruUrcn.ladicJ and ül) who prdscr a mcdicmcIsgviscd as con lefiant-rv'-Thtv "mav nowbe Kid out - , ' , . , , - vp !fl Tun Boxes, vcnty-twö xa oox pricc twaityfvrt'ants. er ßvetwe fcr onc dolbr. ? Any drurastVill get ckM ro) t&C w :tM:,k 50 YEARS tArc.nic.nwfc w Traoc Marks fr DESIGNS "frifO Copyrights &C Anrrae adlnr koteh and deaertptlon mvf 8ulelT MCrtalri car opioton fr whether n irtnnon U prob ab) r Paten table. Commanlea lioMitctlTconndeiittaL IlandbookonPaunU ot trtxi. Oldeat pney for Becartnptnt. Fateau tAken tnrouah Mann St Co. neun fjfciai notle. wltbout Charge, In tbe Scientific Httierican. Anandsomelr ninstrated weekly. Ianwrt w ttiittion of ny iclenttflc lonrnal. Teras, $3 gUlAUUU V anllkt.l ...l. rpAT t lour niQUUU, 1. cru.- . 9 Pn 3B1BroadBT.fJpW YslfV I -1 II 1 1 1 1 a uui nun iviri Brloü Officfc S5 F FUWutüton. D.C. 5 (via Fttlom M EJgdt.) - Hotary Public, Translator, Correspondent etc No. 970 West Walnut St. Taka Blake St. Cv M. öicrl, QtntsGtt 417 Ost NcCsriy 6tt. Qit Cast. üp Stairs

VM'

r MM

!

M1INTI

I

MtchvittVeV.

Ct Ztxl CtK;Mnr,TCäeiiltaiÖi:t

Im

Epreßzug Rom - Paris. Von Major Arthur GriffithS. (Fortsetzung.) Warum yaben'Sie ihn nicht verhaftet?" Dazu hatte ich keine Vollmacht, selbst wenn mir Zeit dazu geblieben wäre. Obgleich mir der Auftrag ertheilt worden war, den Signore Quadlmg zu überwachen, hatte ich doch keinen Haftbefehl, allem ich war mir sofort über das weiter zu befolgende Verfahren klar, das mir das einzig mögliche zu sein schien, nämlich in denselben Zug zu steigen und meinem Manne auf den Fersen zu bleiben." Ihren Vorgesetzten werden Sie aber wohl Nachricht gegeben haben?" Bitte um Verzeihunq sprach der J8taliener ruhig zum Chef, der diese Frage gestellt hatte,, aber haben Sie das Recht, sich um mein Verhalten meinen Vorgesetzten gegenüber zu kümmern? In Allem, was den Mord anbetrifft, stehe ich Ihnen zu Diensten, alles andre aber geht nur mich und die Herren in Rom an." Nun, die werden es uns schon sagen, wenn Sie es nicht thun wollen, und hüten Sie sich ja, daß Sie der Rechtspflege keine Prügel in den Weg werfen. Sprechen Sie. Serr. und nehmen Sie sich in Acht! Was beabjlchtlgen i? zu thun?" Ich wollte den Umständen aemän handeln. Erhielt mein Verdacht Beailgung Welcher Verdacht?" Na daß dieser Bankier einen großen Vetraa in Baar. Noten und Staatspapieren mitgehen heiße wie er das wirklich that Wie? Das wissen Sie? Woher?" Von meinen eigenen Augen. Ich blickte mal in seine Abtheilung und sah, wie er sie zahlte: eS war ein aanzer Haufen." Wieder sahen sich die Beamten bedeutungsvoll an; sie hatten endlich einen Beweggrund für das Verbrechen entdeckt. Und das würde die Verbaftuna natllrlich gerechtfertigt haben?" lewiß, und ich hatte auch die Absicht. sofort nach unsrer Ankunft in Paris die Hilfe der Polizei in Anspruch zu nehmen und ihn dingfest zu machen, aber daS Schicksal hat es verhindert." Jetzt trat eine Pause ein, eine lange Pause, denn ein zweiter wicktiaer Punkt der Untersuchung war augfeoeat: - der Beweggrund des cordes war klaraeleat. und damit aemann der Verdacht gegen die Gräfin eine furchtoare starke. Aber vielleicht war noch mehr aus diesem Italiener mit dem dunklen Gesicht herauszubringen, der sich schon als werthvoller Verbündeter erwiesen hatte. Nur noch ein paar Worte," sagte der Untersuchungsrichter zu Ripaldi. Haben Sie während der Reise mit diesem Quadling gesprochen?" Nein, er hielt sich ziemlich für sich." Sie haben ihn aber wohl in den LZestauraUonen gesehen?" Ja, in Modane und in Laroche." Und auch da haben Sie nicht mit ihm gesprochen?" Nicht ein Wort!" Hatte er vielleicht eine Ahnung davon, wer Sie wären?" Woher sollte er die haben? Er kannte mich nicht, und ich hatte es mit der größten Sorgfalt vermieden, mich von ihm sehen zu lassen." Hat er mit einem der andern Reisenden gesprochen?" Sehr wenig. Mit der Gräfin und dann richtig, ein- oder zweimal, glaube ich, mit der Jungfer." Aha, da haben wir wieder die Jungfer! Haben Sie die überhaupt bemerkt? Sie läßt sich nicht blicken, und das erscheint sehr seltsam. Es ist, als ob sie vom Erdboden verschwunden wäre." Also entflohen?" meinte Ripaldi mit einem eigenthümlichen Lächeln. Jedenfalls ist sie nicht hier bei ihrer Herrin. Können Sie sich das erklären?" Vielleicht hat sie Angst. Die Gräsin und sie waren gute Freunde und standen auf besserem, vertrauterem Fuße, als das sonst zwischen Herrin und Dienerin üblich ist." Das Mädchen wußte wohl etwaZ?Ach. Herr Richter, daS ist ja nur ein Gedanke, und Sie müssen selbst am besten wissen, waS er werth ist." Schon gut. schon gut, also diese Kammerjungfer wie sah sie denn aus?" Groß, dunkel, belle fille. Sie schloß schnell Freundschaft mit Andern, zum Beispiel dem Schaffner und dem englischen General. Ich habe selbst gesehen, wie dieser mit ihr sprach. Auch ich habe mit ihr gesprochen Was kann denn wohl aus ihr geworden sein?" fragte der Richter. Wünschen Sie, daß ich sie suche, Herr Richter? DaS heißt, wenn Sie mich nicht noch mehr zu fragen haben, oder wollen, daß ich noch hier bleibe. .Das wollen wir uns mal überlenm 9nWtn 5?;? noA einen Augen blick draußen, wir werden Wnen gleich scheid sagen. Als die Beamten allein waren, be sprachen sie die Sache. DaS Anerbieten war nicht ohne Weiteres von der Hand zu weisen. 'Der Mann kannte das Mädchen dem äußeren Ansehen nach, er hatte Kenntniß von allem Thatsächlichem, und man konnte ihm vertrauen "" Aber dürfen wir es auch?" fragte der Chef. Woher wissen wir. daß daS. waS er uns erzählt hat, wahr ist? Welche Gewähr haben wir für seine Ehrlichkeit, seinen guten Willen? Wenn er nun selbst bei dem Verbrechen betbeiliat wäre oder Dinge wüßte. die ihn belasten? Wie. wenn selbst Quadling ermordet hatte oder wemg stens Mitschuldiger wäre?" .DaS alles iü nstürllÄ vzlQ

aber verzeihen Sie mir, 'lieber Herr Kollege ein bischen weit hervorgeholt, was?" entgegnete der Richter. Warum sollen wir uns dieses Menschen nicht bedienen? Falls er uns betrügt uns hinters Licht führt und wir ihn wieder haben wollten, könnte er uns kaum entwischen." Lassen Sie ihn gehen, alxr schicken Sie Jemand mit ihm," sprach der Kommissar, und das war der erste brauchbare Vorschlag, den er machte. Ausgezeichnet!" rief der Richter. Sie haben ja noch einen andern Mann hier. Herr Chef; lassen Sie den mit dem Italiener gehen." Hierauf wurde Ripaldi wieder vorgerufen. Wir wollen Ihre Dienste annehmen, mein Herr," wurde ihm gesagt, und Sie können Ihre Nachforschungen sogleich beginnen." In welcher Richtung ist ihre Herrin gegangen?" Woher wissen Sie denn, daß sie überhaupt gegangen ist?" Nun, sie ist doch nicht mehr draußen bei uns. Haben Sie sie verhaftet oder was?" Nein, sie ist noch in Freiheit, aber wir behalten sie im Auge. Sie hat sich nach ihrem Gasthof begeben, Hotel Madagaskar. in der Nähe der großen Boulevards." Dann werde ich dort zuerst nach der Jungfer suchen. Ohne Zweifel ist sie vor ihrer Herrin dorthin gegangen, oder wird kurz nach ihr dort eintreffen." Sie würden sich natürlich nicht zu rkennen geben, sonst könnten Ihnen die Beiden durch die Finger wischen. Sie haben kein Recht, sie zu verhaften, wenigstens in Frankreich nicht." Ich werde meine Vorsichtsmaßregeln treffen und n'öthigenfalls immer die Polizei um Beistand bitten." Richtig, das wäre daS vorfchriftsmäßige Verfahren. Aber dabei könnten Sie kostbare Zeit verlieren, und das müssen wir vermeiden. Deshalb werden wir Ihnen einen unserer eigenen Leute zur Unterstützung bei Ihrer Arbeit beigeben." Gewiß, wenn Sie das wünschen; das wird jedenfalls am besten sein," stimmte der Italiener bereitmiLig zu, aber ein aufmerksamer Hörer würde aus dem Tone seiner Stimme entnommen haben, daß ihm der Vorschlag nicht recht behagte. Dann will ich Block hereinrufen," sprach der Chef, und der zweite Det:ktivinspektor erschien, um seine Anweisungen in Empfang zu nehmen. Block war ein dickes, untersetztes Männchen, mit einer Gestalt wie ein Faß. die durch den kurzen Gehrock, den er trug, noch mehr auffiel. Kleine Schweinsäuglein lagen tief in seinem fetten Gesicht, und seine Pausbacken hingen ihm über den umgeschlagenen Hemdkragen. Dieser Herr," fuhr der Chef fort, indem er auf Ripaldi wies, ist ein Beamter der italienischen Polizei aus Rom, der uns freundlicherweise seine Dienste angeboten hat. Sie werd:n ihn zunächst nach dem Hotel Madagas kar begleiten und sich in Verbindung mit Galipaud setzen, der sich im dienst-! lichen Auftrag dort aufhält." ! Wäre eö nicht hinreichend, wenn ich

mich mit Galipaud bekannt machte? schlua der Italiener . vor. Ich habe ihn hier gesehen und würde ihn wiedererkennen." Das ist doch nicht so sicher, denn er kann sein Aeußeres verändert haben. Außerdem ist ihm die letzte Wendung der Untersuchung unbekannt, und er konnte Ihnen mit Mißtrauen begegnen. Wie wäre es, wenn Sie mir ein paar Zeilen an ihn mitgäben?" Nein, wir halten es sur besser. Block mitzuschicken," erwiderte der Chef kurz und bestnnmt. Dle Hartnäckigkeit Ripaldis mißfiel ihm, und er sah seinen Kollegen an, als ob er dessen Zustimmung zu einer Aenderung des dem Italiener gegebenen Auftrags einholen wolle. Vielleicht wäre es klüger, ihn noch festzuhalten. Ich habe diesen Vorschlag nur der Einfachheit wegen gemacht," warf Rlpaldi rasch ein. Natürlich bin ich ja in Ihren Händen, und wenn ich das Frauenzimmer nicht im Hotel Madagaskar sinde, muß ich sonstwo nach ihr suchen. In diesen? Falle würde mir Herr Block? danke bestens ein werthvoller Beistand sein." Die e Rede stellte daö erschütterte Vertrauen wieder her, und wenige Minuten spater verließen die beiden Detektives, die die Freimaurerei eines gemeinsamen Berufes schon zu ausgezeichneten Freund? gemacht hatte, den Bahnhof in einer geschlossenen Droschke. Neuntes Kapitel. Wen sollen wir nun vornehmen?fragte oer Richter. Den unleidlichen englischen )J zier, wenn eS Ihnen recht ist, Herr UnterfuchungSrichter," ' antwortete der Chef, diesen Feuer- und Eisenfresser mit fernen großmäuligen asernenmaNieren. Ich kann es kaum erwarten, ihm eins au verseden. denn er bat mich lächerlich gemacht und mir höhnisch Unwissenheit vorgeworfen. Nun, daS wird sich jetzt finden, das wird sich finden." Also wollen Sie ihn selbst verhören. Gut, lassen Sie ihn kommen." Als Sir Charles Eollinham eintrat, machte er eine kalte, steife Verbeugung, die allen drei zeamlen zuiammen galt, und wartete einen Augenblick. Ich werde mich wohl setzen können," sagte er sodann, mit ausgesuchter H'öflichkeit, alS er sah. daß ihm kein Stuhl angeboten wurde. Entschuldigen Sie! Selbstverständlich, bitte. Platz zu nehmen." antwortete der Richter hastig und offenbar etwas beschämt. O. danke. Naben Sie etwas dagegen? Darf 'ich Ihnen eine anbieten?" fubr der General fort, indem er eine silberne Zigarrendose hervorzog i3 LZSlZX QMlÄ CICU4k

' Wir rauchen Nlch im Dienst", erwiderte der Chef grob, ebensowenig ist . das Rauchen vor Gericht gestattet." Nun, nun, Mangel an Achtung lag mir fern, aber ich kann dies nicht als Gerichtshof anerkennen und werde mir die Freiheit nehmen, ein paar Züge zu thun. Vielleicht hilft mir das, meine Gemüthsruhe zu bewahren." Augenscheinlich machte er sich über sie lustig. Von dem aufbrausenden Wesen, womit er kurz zuvor als Vertheidiger der Gräfin aufgetreten war, war keine Spur mehr vorhanden, und er war vollkommen nein unver

schämt ruhig und gelassen. Sie nennen sich General Colling ham?" fuhr der Chef fort. Ich nenne mich nicht so, ich b i n der General Sir Charles Collingham von der englischen Armee." Pensionirt?" Nein, ich bin noch im Dienst." Diese Angaben müssen geprüft werden." Ganz wie Sie wollen. Sie haben doch schon nach der britischen Botschaft geschickt?" Ja, es ist aber Niemand gekommen." antwortete der Chef geringschädig. Weshalb fragen Sie mich denn, wenn Sie mir nicht glauben?" Es ist meine Pflicht, Sie zu fragen, und die Ihre, zu antworten. Wenn Sie sich weigern, fehlt es uns nicht an Mitteln. Sie zu zwingen. Sie sind verdächtig, an einem schrecklickien Verbrechen betheiligt zu sein, und Ihr ganzes Verhalten ist ist tadelnswerth unwürdig schmäh " Doiicernent, doucernent, mein lieber Kollege," unterbrach ihn der Richter. Wenn Sie erlauben, werde ich fortfahren. Und Sie. Herr General, haben gewiß nicht die Absicht, uns unsere Aufgabe zu erschweren oder ihre Ausführung zu verhindern. Wir vertreten das Gesetz dieses Landes." Habe ich das etwa gethan, Herr Richter?" fragte der General mit großer Höflichkeit und warf seine halb aufgerauchte Zigarette fort. Nein, nein, daS wollte ich durchaus nicht andeuten, und bitte Sie nur als einen ehrenwerthen Herrn, uns mit richtigem Verständniß zu begegnen und uns nach besten Kräften zu helfen." Dazu bin ich vollkommen bereit. Wenn es Mißverständnisse zwischen uns gegeben hat, so bm ich ganz gewiß nicht deren Urheber gewesen, sondern eher der kleine Herr da." Bei diesen Worten wies, der General mit ziemlich geringschätziger Miene auf Floon, was beinahe Veranlassung zu einem neuen Auftritt gegeben hätte. Bitte, bitte, wir wollen das ruhen lassen und zur Sache kommen. Wie ich sehe," fuhr der Richter fort, nachdem er eine Weile in den vor ihm liegenden Akten geblättert hatte, sind Sie ein Freund der Gräfin di Castagneto? Sie ha! uns das in der That selbst gesagt. Daß sie mich so genannt hat, war sehr gütig von ihr. und ich bin stolz darauf, wenn sie mich als Freund betrachtet." Wie lange kennen Sie die Gräfin schon?" Vier oder fünf Monate, feit dem Beginn der letzten Wintersaison in Rom." Haben Sie in ihrem Haus verkehrt?" Wenn Sie darunter verstehen, ob sie mir gestattete, sie als Freund zu besuchen, ja." Kannten Sie alle ihre Freunde?" Wie kann ich das beantworten? Ich kann nur sagen, wen ich dort danrl und wann getroffen habe." Das meine ich. Haben Sie bäufia einen Signore Quadling dort getrofsenk' Quadling Quadlina ? Nickt. daß ich wüßte. Der Name klingt mir bekannt, aber ich kann mich der Persönlichkeit nicht erinnern." Haben Sie zemals von der römif&tn Äantfirma Correse & Quadling gehört?" Richtig, das ist eö. obgleich ich Niemals etwas mit ihr zu thun hatte. Ganz gewiß aber habe ich Herrn Quadling nie getroffen." Auch nicht bei der Gräfin?" Niemals, dessen bin ich vollkommen sicher." Und doch liegt unS eine aam be stimmte Aussage vor, daß er beständig dort ein und aus gegangen sei." DaS :ft mlr vollkommen unbegreiflich. Nicht allein, daß ich ihm nie bort begegnet bin. sondern tch habe die Gräfin auch nie seinen Namen erwähu ' nen yoren. Dann wird es eine Ueberraschuna für Sie sein, wenn ich Ihnen sage, daß er sie noch am Abend ihrer Abreise von Rom in ihrer Wohnung in der Via Margutta besucht hat. Er hat sich anrr n 1 ' . meloen lauen, angenommen worden und über eine Stunde bei ihr aeblieben." lForlsezung folgt.) fatih Vabersack's Schrelbebrlef. No.;. Nei Jork, de siwwezehnte. Geöbrter Mister Edithor! Wisse Se was, ich sin sick UN teiert von Nei Jork. Es Hot zu viel Humbuckersch hier un sell gleich ich nit. Es ,s gut genug, es gleicht jo einiger Mensch e wenig zu beschummele, awwer hier duht der Humbuck einiges biete. Ich hen immer gedenkt, ich wär ziemlich chmart. tfvtotf in'Rci Jork.

do Hot's doch noch schmartere Mi. 'Do

im q e paar Vag zena rn en Barwerschapp gange, bikahs ich hen en Schehf gebraucht. Der Barber Hot mich eingelättert, das mei Fehs geguckt Hot wie der Tapp von en Schuhner Bier. Der Feller Hot mich ach mei Schnut zugeschmiert un e Paarmol hen ich mit mei Züngelche gekickt, bikahs der Lätter war mich in mein Weg. Fui Deiwel, wie Hot der Stoff getehst! Der Barwer Hot mich jedes Plätzche, was ich gekliehnt gehabt hen, reiteweg Widder zugeschmiert und do hen ich's uffgewwe. Ich hen nit gedehrt zu kicke, bikahs so en Feller is einiges fähig zu duhn, un mehbie er hätt mich die Gorz abgeschnitte, for Riewehnsch zu nemme. For den Riesen hen ich ganz still geschwiege. Jetzt Hot er gestart sein Nehser zu schleife un dann is er mich an mei Zifferblatt komme. Er Hot mich bei mei Nos getäckelt, grad als wie so en Händel von e Freiing Pän. Sell hen ich iiach nit gegliche, bikahs sell i"3 doch nit der Porpes, daß mer e Nos Hot. Awwer ich hen nicks gesagt. Der Barber Hot druff loS geschkrätscht, als wann er mich die ganze Weitwasch aus mei Fehs schkrätsche hätt wolle. Er Hot mich gefrogt, ob ich en klohseSchehf hawwe wollt. Ich hen erscht nit gewißt, was das meint, bikahs unser Barwer in Apple Jack, Holy Terrer Kauntie, duht nie nit so fuhlische Stoff frage. Ich hen mich awwer nit eweggewwe wolle un do ben ick aesaat: Schubr Ding." Do is es awwer los gange. Er Hot mich mei Skmn getadelt un lzor se Avsammegerohlt un um sei Finger erum wickelt, dak ich schuhr gedenkt hen, er wollt mich die ganze Haut iwwer de Kopp ziehe. Ich denke, ich hen Blut geschwitzt, so e Angst hen ich ausgehalte. Der Barwer Hot druff loS geschabt, daß mei Fehs ganz loyr geworde is. Ich sin schuhr, daß er iwwer ieden 5nsck von mei 5?ehs wenigstens siwweunverzig Mol mit sei Rehser gesahre is. Wie ich fertig war, oo Hot er mich mit en Sponsch, wo ebaut so arok wie mein Kovv war. abaewasche. Er Hot mich getriet, als wann ich e Bebie war un dann Hot er mich aacy nock so e weißes Vauder in mei Fehs gemacht. Ich denke, es is Streupulver gewese, bikahs ich war'n jo loyr. Dann sagt er, jetzt deht mei Fehs widder siedle, wie e Sammetwestche. Awwer ich sollt mich auch noch en Hehrkott gewwe losse. Mit meine lange yoor deht ich gucke wie en Huhscher. Mitaus. daß ich ebbes gesagt hen. Hot er mich mei ganze Hoor abgeklippt un mein Kopp Hot geguckt, wie en Kegelkuaelkovv. 3ck den mich vurtinier nit mehr gekennt. Bei Galle. Hot der Feller gesagt, Jhne Jhrn opp mev awwer aack en diesende Schämvub. Was for en Puh? hen ich gefrogt un do Hot . M . er gesagt, en Schampun. Well, hen ich gesagt, was en Kopp braucht, sell muß er hen un do hen ich en Sckämvub krieat. Sell war awwer e Pietsch! 5ot mich doch der F:ller mein Kopp eingeseift, daß der Fohm drii Zoll hoch uff mein Kopp gesosse Hot. Ich muß sage, sell Hot nit schlecht gefiehlt un ich hen gewunnert, wie er oen ctosf Widder erunner krieae wollt. Do Hot er e nasses Taul genomme un Hot sell um mem Kopp gewunne un hol gerobbt, als wann die Selma ihrn Kitschenflohr schkroppe duht. Es Hot wenigstens e yalwe lund genomme. bis er mein Mug Widder in e diesente Sckebv aebabt bot. 3ch hen aefiehlt. als wann mein .Kopp so ebaut vier Paunds leichter geworde war. Der Barwer Hot sich selbst gefreit iwwer den nie Sckavv. wo -er gemacht Hot. denn er Hot alliwwer geschmeilt. Dann Hot - . w m r er mich gefragt, ob ich die iNlercy e Hstrna aekörlt bawwe wollt. Do ben ich gesagt: Sie verdolltes Rindsviehch, . L ' . l c : . , seyn toc vann mi, oan a) gar iciuc Wißkersch hen?" Das is so," Hot er gesagt. Jetzt war er dorch mit mich. Er Hot mich noS abgebroscht und abgedoßt un dann sagt er. ich müßt auch nock 'en Sckubsckein ben. Ahlrecht, hen ich gesagt un hen qewunnert. was die Barberschapps in Nei Jork doch alles for ihre Kostumersch buyn. liö qoi fisliit fünf Minnits genomme. do hen mei Schuhs gemeint, als wann se mit Bacon emgeriwwe Ware. ü?o. leizl war'n ich dorch un icy yen oen aroer ,n svim binacleat un er bot Denks aesagt. Dann hen ich fort gehn wolle. ' . V ... I .1 !-!t tüll , awwer der Baroer iagi, reg oan oci ,n mt Bill au bezahle. I'ch muß sage, sell Hot mich doch geposselt. Ich i r i i'ii ;t i. e?.: . Yen gesagi, icg qau iyn VVU) cn cim tzewwe, awwer der Barber sagt, sell war nicks wie e Trinkgeld gewese, odder wie mer uff deitsch sagt, en Tipp. Mei Bill wär en Dahler. Well, ich ben vurtinier die ??itz krieat. Wei in Apple Jäck, Holie Terrer Kauntie, kann e schmale Femmillre en ganze 'conar ' ' J J 1 . V l IJC von en ayler iewe. cy oenie, iaj wer'n den Dabler zu den Kauntie tfchahrtsche. . Sie könne sich denke, daß ich den Bartjchaver e Pies von rnei Meind gewwe hen. Er Hot awwer geIrtrf und faat. wann ick nit in EckspcnzeS gkhn wollt, dann sollt ich uff meine Farm bei die cyie un aus ttebn. un nit in e aroße Zittie komme. Ich sin dann fort un streht in meiHotel ' l r r rc:. kA gange, xjoxi gen svl ven slt, mein Ruhm gefrogt. der Klehrk Hot awwer gesagt, do hätt ich nicks zu duhn. Stlles Ruhm Wär an denMister Baldrian Eskweier verrent. Ich hen gesagt, ich sin ja doch der Mister Baldrian Eskweier, awwer der Mann Hot gesagt, ich wär en Schwindler un wann ich nit in e Seckend die Dohr von die Autseit zumache deht, dann deht er mich erreste losse. Ich kann Jhne sage, es Hot e lange Zeit genomme, . bifohr daß ich den Klehrk konwinzt gehabt hen. daß i ch der Mister Baldrian sin. Ich hen .emol in das Luckinaalas aeOchönbeit sitzt im Olut. ReineS Blut bedeutet reine Haut. Ohne diese keine Schönheit. Cakca. retö, Candy Cathartie reinigen bat Olut, kräftigen die Lebe, und entfernen alleö Unreine aus dem Körper, fangen Ste heute an, Pusteln, Oeschwüre, Nitesser und so Veite, zu vertreiben. Ochönhett für 10e. In all opcthkktu. Lafrit;ü:z

? z Ein hervorragender dentschcr

tfj bezeugt die Nettsurnen Krafre dieser Arzneimittel.

4? Ich habe zwei Packkte von Dr. ay'Renovator gebraucht und fubke jetzt besser. Atirn r hin st hripiirtt n ti nrnfion sP-f 1 k ti- Aaifmittal ts. nrhUnn

? 4?

Ml VW )t.ii. Uf MVM,ivu)t, "MD vV jji Vfjlll VtHViyt OH. VVi4Mllltti liWWlllttlll BelanntmachllNgkn rechtfettigen. Ich fühlte durch und durch krank, ermüdet und hinfälllg. Ich gebrauchte ihren Renovator vorschriftsmäßig. In den ersten Tagen füblte ,ch mich ge

? ? o

Hauvaaztn. aoer nacy einer xbocge eueren evraua angte na ein merk'.,, er Zeaziel zum Befer werden. Ich nehme irtzt gelegentlich, ,e nach Bedürfnl. ieden Nachmittag ein blS wei

Tosen. Turch den Gkvraucv Iyrcs Renovalors geweide wieder in die gehörige Thätigkeit gebracht, Dr. Kay's - 4? 4? 4? 4? 4? 4? 4? 4? 4? 4? . ,Bor einigen Wintern litt ich unter einem

jeden Winter lelchtercn Angriffen dieser Krankhnt ungefähr um dieselbe seit ausgesetzt. Ihr Dr. Kay'S Lungenbalsam heilte mich in diesem Winter sofort. Ich bade stets mit sicherem Erfolg diesen Lungrn-Balsam in meiner Familie gegen Husten und tttkültunqen angewen det. So wen meine Srsahrung geht kann ich mit gutem Sewifsen Ihre Medizin alt das rmpfehlen, wai Eie für dieselbe beanspruchen.'' Ganz Ergebenst Earl Lang. Herausgeber der täglichen und wöchentlichen ttanfaS Sity Presse." ansa Cit. Mo., den S0. März 1897. PreiS 25 Cent? ad $1.00. verkauft Un potbeker der durch die P? versandt. Wenn Aerzte erfolglos sind und alle andere Gegenmittel fehlschlagen fo beseitigen unsere Mittel die Ursachen und heilen chronische rankdeiten. Schreibt uns für "Dr. Kay's Horn Treatment;" ti ist ein werthvoUeS Buch von 63 Seiten. Man adresfire : Dr. B. J. KAY MEOICAL CO., - - Omaha, Nebraska.

r ir K i 1 IM rI5-IrT-Ifltof3TI erhalten, da? werdet Ihr

. . taK d r r

Mlle WW.W mi

Tlj jff. 4l SstSSP IQ? VS

tLjitne angenommen yavi. eifsit aus genau wie eine ächte goldenen Uhr. TaS Gehäuse ist doppelt lkaratigeS Geld über Compvsition Metall und ist garantirt für 10 Jahre. Tas Werk ist so gut wie irgend ein im Markte, lauft auf Steinen, in sehr solid und dauerhaft gearbeitet, und geht richtig auf die Secunde, jedes einzelne ist adso-

&

im naranTin. 9X i r sin)) S.iTiri f0 CehPri YntT in. - - flatten ,u de

r - s a

ncj West ?-

V

i i

' - A

iu $v )

, , . rZ " . n"" . M' jiiu i vuui. oujiut un rucre oreiie. UND oett tture nächste ffmefrCtTice an, und wir schicken Euch die Waare frei zur Ansicht, Hno flCCl Gebt an vd ihr Herren- oder lamen-Uhr wünscht. ' ffür einen (inälttli.ltS'arü9f Gelegenheit. Indem Cie sonst 5 Cent, für eine r- . i i .'i gewöhnliche Cigarre bezahlen, weil S,e hier eine gute I Centö Sorte sur einen dicket bekommen und baben noch die Üdr hei. "

ri8 da ibr

die CTislslrrTi n 1is? .s?,,

M Soaar eine N?rau. dunkle ner Mndrklt'N kann sich eine schöne Uhr in eit von we.

ti i i . ., 7 sie die Cigarren zu reunde und Bekannte wieder M QikJfnJH ?IrKf.,vil ifitP!.?!! - ? - ÜI nA n 1 uvt vlr uqr sur

V"j V14U l (111U AViVIlft. . Besinnt rn nicht lange, schreibt sofort und wir schicken Euch Cigarren uud Nhr nach Euer nächsten Expreß-Office. Tann könnt Ihr Euch die Waare ansehen, und wenn Ihr All be funden wie angegeben, dann bezahlt Exprefz-Agenten Ks.tt). und Cigarren und Uhr ist Euer. . ft wU?J.li,l,?,trf,,l -der Tamen.Utirkette I extra Zugabe wenn Ihr $5.00 wtt Euer Order chickt. Tann senden wir Euch die Waare bei Post franro. Wir thun dieses indem wir dadurch viel Buchhalten sparen, und e die Eacde einfacher macht. Auf alle Fälle aaranttren w,r Zufriedenheit oder erstatten das Geld zurück. dressirt m, EAGLE CIGAR CO.. DejvF.,:

294 Of Unapproached Value for

THE STUDENTS' STANDARD DICTIONARY

Edited by Javk3 C. Fzrnald, Editor Synonyms, Antonyms, and Prepoeitions in Standard Dictionary. Assisted by large corps of Eminent Specialist.

It bas eclipeed In every partlcnlar all other academic dicUonaries heretofore pabltsbed and is the moet raluaole worlc of ita clasa in existence. IU desinitions are of surpassing thoroughnefta ; ita etymologies and rhetorical featarea are the moet eomplete ever presentea in a tndenta dictionary. lt is tastefoliy iliuatratöd. 1t ia a little aniveraity. COMPARISON PROYES VAST SUPERIORITY. Tocab. Termt Synonyms Illustration! Antonym Prepositions Page Madentn' Standard . .62,254 3J9J 1,225 2,000 1,000 915 Webeter'a Academic .... 36,09 3.654 800 None Noue ?u4 Worcester'a New Academic . . 35,773 1,000 2C6 Noue None Ciö AM APPPIjniY I1F The Appendix of 10' paea embracee : Proper Names In PJMli nrruiuiA ur ography, Fiction, Distory, Geography, etc. : Poreign WordrYTRAflRniFJARY lAI IIP and i'hraae in Enxlisk Iiterature ; rauity viction, Disputed LAinnunuilirin I VMUUU pronunciationfl : Chemical Element, Titlea and Degrees; XVM erhia ond f ManrM TTiätnrlral flöt A rhitMfrHicmo tktxA flffmhstla' siimmnn nrl f trt i vafLmo ot

P 1 rQMW HUh iUVIMuvu 4VlrVt tVMI iU V w.M tA J SEXD AT OSCB FOR IMPORTANT Mvndsomely and Durably Bound. Heavy Cloth, Leather Back, Clear Type, Good Paper. fNiraTSiLmAATNATAfANi

cfykdjtes Blut.

Sie Kur schriftlich garantirt, oder das Geld zurückerstattet. M' einem Kapital von einer kalbe Vtillion Dollar hinter un. garantiren wir venerische Büttvergiftuna nicht etwa theilweise oder nur vorübergehend, sondern dauernd zu heilen. Wir kuriren i verhältvibmübig kurzer Seit und Sr alle Jett. Fälle von syphilitischer Blutrer. aiituna. die wir or zehn Jahren geheilt haben, find seit damal nicht mehr auKgebrocken. Wir geben ledem unserer Patienten eine schriftliche arantie, ihm daS für die Kur gezahlte Geld ziukjukrstatten, sall wir ihn nicht kuriren sollten. Leidende, die nicht in Ehlcago wohnen, wer den von un auf brieflichem Wege kurirt. wenn fie un eine genaue Beschreibung ihre Falle und ihre Zustande einschicken, lle außerhalb Ebicago wohnende Patienten bekommen von un die, selbe bindende schriftliche arantie. Wer aber ach Chicago zur Behandlung kommen will.-. dessen Hotel- und Reisekosten werden wir, im Falle wir ihn nicht hellen sollten, gleichfall bezahlen, schreibt um Beweise, wenn ihr unsere Fähigkeit bezweifelt, diese furchtbare Krankheit gründlich zu eilen, für die die besten erzte bisher nur vorübergehende Erleichterung haben vetlchaffen können. kSir i ordern die ganze Welt heraus, uns einen Fall tu ,kigen. den nser wunderbares Heilmittel nicht hat heilen können. Keiner unsern Patienten kann vm snn Geld kommen. Wir garantiren im Falle de Miszerfolge jeden Eent zurückzuzahlen, ndere baben weder geheilt, noch den Patienten ihr Seid zurückgegeben, lte, chr,ische, tiesetngewurzelte FSVe wer den in 0 fcis 00 Tage geheilt. Schreibt un um die Adressen von Leuten. d,e wir geh nit. und wir werden selbe mit deren Erlaubniß einsenden. Da kostet ja nur eine Briefmarke und wird euch unsägliche Schmerzen und Seelenqualen ersparen. Sind die Symptome AuSschlSge im Gesichte. Bläschen in Mund und Hal, rheumatische Schmerzen in Knochen und Gelenken, ausgehende Laar. Anschlüae am Körper. Riedergedrücktheit, Schmerzen im Kopfe u. s. w., dann soll man wahrlich keine Zeit mehr verlieren. Wer Quecksilber oder Potasche gebraucht, gebe e sofort auf, da d,ese nur Wunden und Geschwüre bringt, chreibt ssfort. Prompte Verschwiegenheit garantirt. eutsch, Briefs werden deutsch beantwortet.

Cook Remedg Co.,

i 307 Masonir Temvlr.

' . w . !WWWZWWWIWZWIWMM

guckt un do hen ich meiselbst gebaut. daß ich's werklich sin. 6s :s e Schehm, wie mich der verdollte Barber uffgefickst gehabt Hot, un Hot mich aach noch en Dabler defor aetfchahrtscht. Biefor hen ich wenigstens geguckt wie en Mensch, awwer zetzt guck ich wle e Pick, wo all die Hoor abgesengt Hot kneat. Dasor hatt ich mt nach Nel ?lork Ztu aebn brauche. Ich ben mei Meind uffaemacht aebabt. ZU den ßo nei Roysseld zu gehn, awwer den Weg, wie ich jetzt geguckt hen, do konnt ich doch nit debre. an so en impohrtente Mann zu kahle. Ich hen also mei Wissit e koppele Dag pohstpohnt. Der Mister Schippewa Hot aach noch nit üffgeschoht. Es war doch t ang beeses Ding, wann ich die Soppervm oezayle müßt. Mehbie, ich kann Jhne in mein nächste Schreiwebrief mehr driwwer schreiwe. - Mit beste Niegahrds , Juhrs trulie Merk Habersack, Eskweier und Scheriff von Apple Jack. Holie Terror Kauntie. Seitens der Staats - Le. gislatur von Arkansas ist ein Gesetz angenommen worden, welches der Vogelvernichtung Einhalt thun soll. Da men, welche ausgestopfte Vögel aus dem Hute tragen, werden mit einer Geldbuße belegt und eine solche trifft Jeden, der Federn oder Theile von Vögeln zum Schmuck von Hüten feilhält oder Vögel zu diesem Zweck tödtet. Dem Straßenunfug, welche wandernde Evangelisten" verüben, gedenkt der Mayor Woodward .in Atlanta, Ga., entschieden Einhalt zu thun. Äon dem Grundsak aussehend.

Redakteur fc h h t !5 lh l 5 l hb ih l l l l b 5 5 5 l l habe ich in einer natürlichen Weise meine rn Renovator heftigen Anfall von Grivre und bin seitdem Ä ? s. Mt sagen wenn Ihr unsere ü Schneidet dies auS Coupon lo. 1 ö li 1 ! und schickt mit Order

, , "j; ...... , - v ' "luVl vbi u ii v um unsere veue Sorten 10 enib vlarren schnell anusühreu

f t mm k Alfi fat iri v IPl,1 10c. Ciirars - r i v. . ivit vn ivv v" Preise von $5.00, 1t h. l f.Vo i. u J nn. r X

.5 anzuzeigen kommt vn beinahe ebenso billig, als wie

V 1 iiuuji ,rov unicrr saare nei tarnen er veiannt. Bit sind im Stande diese cfferte zu machen, indem wir neulich daS ganze Lager von einer bankerotten Uhren Firma, für deu halbe Preis gekauft haben. Bestellt deshalb stdnell so lange wir noch jorrath haben später können wir diese nicht mehr thun. Mir tocrlftttrtftt tVitt füri

ik. ... r j. : ji . Niger dann einem Tag verdienen, indem verkaufen. '.'vr ,'' cent, das Stück verkauft, so bekommt Sliqis. crrausl kyr ne sur Iv cents so macht Ihr 296,. 22. St. Chicago u ' t rr the Home or the Class-room. BEST IH THE USGLAGL" I believe that 1t will prove to be the best Btndent'B dictionary of the Entlieh langnape in exietence. William Haye Ward, D.D., Editor-in-L'hUfofthe New York IndejtenderU. LATEST MOST AMPLB MOST COMPLETE ( J vhmvm au J t?.. V AND INTERE5 TINO PROSPECTUS. . . I Pric $2.50 ;Thumb Index 50 cts. extr. i D Funk& Wagnaüs Co., 30 Lafayeite PL. N. Y. Cyteaga. Alt. daß Siraßenpredigten weiter nichts als ein Hohn auf die wirkliche Religiosität seien, und. abaeseben von dem verübten Unfug, der öffentliche Verkehr dadurch aestört werde, verbot er das Predigen auf offener Straße. Als zwei Evangelisten" diesem Verbot Trotz boten, ließ er sie entfach per Patrolwagen in's Polizeigefängniß spediren. Der neue mexikanische Botschafter in Washington,. Senor Aspiroz. ist bei seinen europäischen College nicht persova grata. ExStaatssekretär John W. Fester erließ dieser Tage Einladungen zu emem Diner zu Ehren des mexikanischen Botschafters, aber die Diplomaten, welche eingeladen waren, sagten sämmtlich ab. Der Grund für die ablehnende Haltung der europäischen Diplomaten dem Mexikaner gegenüber, ist darin ZU suchen, dak Senor Aspiroz in 1867 als Staatsanwalt bei der Prozessirung des unglücklichen Kaisers Maximilian fungirte und als einer der Hauptfaktoren, welche dessenVerurtheilung und Hinrichtung herbei führten, gilt. Eine aroke Anzahl von Dunkard-Familien von Caß und Car roll County ist dieses Frühjahr nach Dakota ausgewandert. Schon im lktzten Jahre ist eine große Anzahl nach dem Nordwesten gezogen und ungeach tet der Berichte von dem dort herrschenden unangenehmen Klima sind bis jetzt doch nur wenige zurückgekehrt; dagegen beabsichtigen noch verschiedene Andere auszuverkaufen und ebenfalls , westlich zu wandern; dle bevorzugtestenBestlMl mungsplätze sind Condo und .Carring t Ci C . V. -i....- .1 t

Ki ff - ."(fi s

1J.AII.II1II11I1H S J.II W -w V ww w nkunft und bgang der verschieden! kaZ?,üse w Union Depot, JndianapsliS. Vanialis. Ö O Vj5y. ............. Kit JiV öNreß 11 ö.'. Expreß 12 55 ?.'m Aomodation 7 2) Am Expreß 4 00 rr. Expreß lV n Ankunft Erpreß 3 20Ti; WTi(Tftnft.rirtrfiif rrrs. otl Erpreß 4 45 3:n - Accomodatisn lOOOm Expreß 2 25 9:n Schnellzug 75Tm CccrTvatato Schnellpostzug.... 6 20 Am Tleveland, Cincinnati, Chicago und St. Louis. Indianapolis und Cleveland Division. Solang Expreß.. 41 Ln. Expreß 6S5rn Expreß IN 35 Tn 9imiiek l?mt,6 11 um lym-n - - M.M. c vu Expreß 6 25 Ankunft Expreß 4 10 Nn Expreß... .11 SO Vrn Limited Expreß 8 45 Ab Expreß 3 10 Nm Expreß 10 50Sta Ct. LouiS Diviston. Abgang Expreß .... 7 30 Tm Limited Expreß 11 45 Dm Expreß 11 20Nm Expreß, täglich 3 50Nm Ankunft Expreß täglich 4 05 Vm Expreß 10 30 Vm Limited Expreß 6 30Nm Erpreß 6 10 Vm Thicago und CincinnaU Divtston östlich ng Schnellzug 3 45 m " " wr w jj WJ1 -J f 4 Accomodation 10 50 m Postzug 2 45 Nm Accomsd. snur Sonntags). Accomodation 6 30 Um iccomooatinn räi . 7 MW' Ankunft-Rushville Accomodation. Postzug.... 11 40 Jnd'plö Acc. (nur Sonnt.). ' Accomodation 11 15 Vm Accomodation 6 40 'ib Schnellzug 11 05 5m Chicago und Cincinnati Division tvesttts Abgang Accomodation 7 10 Vm Scynell.Post 11 45 Lafayette Accomadation 5 15 Nm Scknelltua 12 30 Vm Ankunft Schnellzug 3 30 Vm afayene Accomodation ... 1 30 m Echnellpost 2 35 Am Acttmodatisn.... .6 45 Nm Peoria Diviston vestlich. Abgang Expreß 7 25 Expreß 11 45 9fcn Danville Accnodstien. ... 4 35 Erpreß 11 15 Vm Ankunft Expreß 3 30 Vm Danville Accomzdatton. ... 10 30 Vm Expreß 2 42 Nm Expreß 616?ir. Veoria Tivifton östlich. Abgang Expreß 6 20 A: Accomodattsn Expreß 3 25 Ankunft Expreß 11 35 Accomodattsn Expreß..... 9 00 Lake Erie und Western. Abgang Expreß 7 00 !? mExpreß 1 20 l'r.n Expreß 7 00? Smnell'Erpreb Ankunft Schnell Expreß Expre z iU20?ui Expre z 2 40 Nm Expreß 6 00Sim Pitti,lurg, Cincinnati, Chicago vnh et. Louik. Indianapolis Divisten. Abgang Ezpreß ö 0 i 5m Kolumbus Accomcdatton.. . OO Expreß 3 2 T m Cchnellpostzug Ro. 14 K 25 ?! u Expreß 7 10 Vm Ankunft cyneuzug 8 05 !m Expreß 12 .Kvx Accomodation 3 15 Nm Expreß ... a ho Expreß lGCOJinr Chicago Divisten via ekcmo. Abgang Expreß 11 3.' Vm Erpreß ..12 (-5 v.m Ankunft Expreß i 45 5 m Erpreß... 3 2). Louieville Diviston. Abgang Expreß , 3 3 Vm 15 m 3 3) ?nz 4 c 0 Um Loulsvllle Accomodanon Echnellzua , Accomodation Ankunft Accomodation . . 10 20 Vm Schnellzug 11 30 v Nl ccomooaiion 5 4'ViM Spezial täglich 12 25 7? Cineinuati, Hamilto uud Daytcn Abgang Matt 8 05Vm Abgang Expreß 3 45 m r: ctr... v.i:.. 1 n a - .-. iim.iuiiuii üttwuwviiiiwu . . xß . ur Expreß 7 00 Ad Expreß 4 45 Am Ervrek 2 45, Tm AÄunft Accomodation 11 45 Vm Cxpre vi Ah Expreß 7 50Nm Expreß..... 10 35 Zot Erpreß 6 50Vm Ankunft Mail 6 60 5m Indianapolis und Vincenneö. lna Expreß 8 15 Vm Bincennes Accoodati,o . . 4 20 Vlm Ankunft-Bincennes Accomodst. enlO 40 xpreg 4 50 Nm Cincinnati, Wabash und Michigan Abgang Exvreß 6 35 Vm xprev 11 idm Ervreß 4 50 Nm Snkunft Expreß 25 Vm Erpreß 3 10 2in Expreß 7 6 45Nm Indianapolis, Decawr und Western Abgang Expreß 8 15 Vn. cromovanon ö 40 von Cünell.Ervrek 11 10 5hh Snkunft Schnell. Expreß . .i 3 35 Vrn ccomoosnon... 10 40 vm" Expreß r: 4 40 Vm Chicago, Indianapolis und Louikville. Bconon oute. Abgang Expreß 12 65 tm ?:TfiM. o ! niyvt.i.i j JKUt Mail 7 00 5m Ervrek svla ?t A m 11 rVO ff Ankunft Expreß 3 SO Vt 7 b5 s.n. Erpreß (biaJDAW) 2 40Nm Wonon Flyer 4Z7Nm The Twentleth Century, .. . tet auSseichnete WochensSrift, trelis orrschrittlrcd gesinnten Lesern sekr ,u emrfeb' ,en ist. In rer Tendenz zlrar sozialistisch. ?rden doch andere sottschnUllch Tyecncn darin unparteiisch besprochen. Ran bestelle direkt bet trc Humboldt Publiohinf? Co 1 Lstcr Uzn, 3ttJ

tr triJ-i I