Evening Republican, Volume 23, Number 214, Rensselaer, Jasper County, 4 September 1920 — TIRE KNOWN BY MANY NAMES [ARTICLE]
TIRE KNOWN BY MANY NAMES
Not Including What It Is Called by Impatient Autolst When It Punctures. I — 0 A thing which ties is a tire —say makers of the dictionary. The first purpose of the tire was to tie or band the wheel together. As time passed, the original meaning of the word has been lost sight of the tire is the part of the wheel which touches the road and stands the wear and tear of travel. England and her possessions, except Canada, spells the word “tyre* No less an authority than England's own Encyclopedia Britannica is on reo ord with the opinion that “this spelling is not now accepted by the best English authorities,” yet “tyre” persists. In some of the Spanish-speaking countries, such as Chile and the Argentine, tires are known as “neumaticos.” In Mexico they are “llanlas.” In other places where Spanish Is the language, notably Cuba, the correct word is “gomas.” In Brazil, where Portuguese ds spoken, the name is *pneumatlcoß.” The French have the short name “pneus” for tires.” This is a contraction of pneumatlques. In practically all the Scandinavian countries the Danish word “gummriginger"—rubber ring—is used.
